这(zhè )(🈯)是一部(🌠)谍中谍式的(de )电(diàn )影,不过(guò )主角换(huàn )成了(🃏)狙击手。美国退役优(🤴)秀狙击(🔧)手(🎗)鲍勃((🥈)马(mǎ )克•沃尔伯格 Mark Wahlberg 饰)正(zhèng )在阿(ā )(⚫)肯色州(zhōu )享受退(tuì )(🤷)役(🗄)后的休闲时光,不(bú )料(liào ),平地生波,他的(🛺)前(📞)上司前(🥞)来拜访他,希望他能接(🐶)受(shòu )一项新的(de )(🐖)任务――在总(zǒng )统街头演讲那天(📯)充当隐形狙击手(shǒu )暗(💱)中(zhōng )保护(🎛)总(🌊)统。虽然十(shí )(🗞)万(wàn )(🙂)分不情愿,但禁不住上司的游(yóu )说(shuō ),鲍(⛓)勃最终答应(yīng )了(🥫)。总统演讲那天,鲍勃正在仔细(xì )观察着(🕐)四周情况时,突然会场遭到枪手袭击,总(zǒng )统身(👊)边的(de )衣索(🐾)比(bǐ )亚(yà )主教被杀。鲍勃被当(dāng )成(chéng )(🤷)暗杀者(💅)遭遇(🚶)警方追(🐩)捕。心知成了替(tì )罪(🐡)羔羊,鲍(🔍)勃在身(shēn )中两枪的情况(🥤)下奋(fèn )力逃走了。鲍勃此时唯一的出路就(👄)是找出幕(mù )后(💣)的真凶,为自己洗刷罪名(👛)。