Brandy Kirby和邪(xié )恶的律师(shī )(🌰)Vincent Mailer想通(🆖)过(guò )伪造(zào )一个William和(🎾)Maida McIntyre夫妇(fù )失散多年的儿(🗄)子,来捞取(👁)好处。Brandy于是(shì )诱骗(📞)赌(🎿)徒Lefty Farrell假扮这个(gè )儿子(zǐ )。McIntyre的侄女,喜欢(huān )Lefty,将他介绍了McIntyre夫(🤠)妇(🤸),老夫妇很快相信(⛓)了这就是Lefty他们(🚻)的儿子(zǐ ),但老(👺)人却不肯(🎋)修改遗嘱。Lefty不敢杀害(hài )McIntyre,而说穿了(le )Mailer的(⛏)骗局(jú )。(文:life_is_good@YDY) Brandy Kirby and crooked Lawyer Vincent Mailer plan to rob William and Maida McIntyre by producing a convincing double for their long-lost son. Brandy charms gambler Lefty Farrell into impersonating the missing son. Kathy, the McIntyre's niece, who likes Lefty, introduces him to the McIntyres who soon become convinced he is their son, but the old man refuses to change his will. Lefty balks at killing McIntyre and exposes Mailer's attempted swindle. Brandy and Lefty end up together as two of a kind.