妻(🈯)子的死(sǐ )(🌠)给(gěi )电(diàn )视(🆓)台王牌主播(bō )霍华德((🍩)彼(🔼)得·芬奇 Peter Finch 饰(shì ))带来了(🍖)沉重的打击,使他陷(xiàn )入痛苦和(hé )悲伤中无法自拔。电视台(tái )决定解雇已经无(wú )心工作的(de )(👁)霍华(huá )德,霍(🥄)华(huá )(🛹)德(🚉)的老朋友麦克斯((🎫)威(wēi )廉(🗑)·霍(🍮)尔登(🙁) William Holden 饰)成(chéng )为了传达这(zhè )一噩耗的不二(èr )人选(🦗)。得(🎛)知自(zì )己(🥎)即将被 解(jiě )雇,为(🐑)电(diàn )视(shì )台做(zuò )牛(🌞)做马(㊙)多年的霍华(⛓)德十(⏰)分愤(fèn )怒(nù ),在第二天的节目上,他竟然(⛳)向观众(zhòng )们预告,自己即(🤖)将进(🕯)行自杀(🗳)直播。 霍华(🏉)德的这一出格举动惹恼了(le )电视台的高层,更让一直(💅)对麦(mài )克斯(sī )(📟)心存不(bú )满(mǎn )的(🏒)总裁弗兰(lán )克(罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall 饰)发现了(🌱)找(👄)茬的机会。在隔天的(de )新(xīn )闻(wén )(🏓)直播中,霍华(huá )德理应按计划对自(zì )己(jǐ )的不慎言行做出道歉(qiàn ),可(💑)是(🎴)恼羞(xiū )(🚤)成怒的他(🏸)却(què )大放厥词,将矛头直指(🍯)当代(🌲)美国(🈂)的种种弊端。女制片人戴安(ān )娜(费(🛃)·唐纳(🕵)薇 Faye Dunaway 饰)从(🍝)霍华德的一系列(liè )行为中看出了(le )商机,她买通了(le )弗(🖥)兰克,成(👧)为了霍(⛱)华德背后的(🌽)推手(shǒu )。