修(xiū )建(jiàn )(👷)在南极布(✒)伦特冰架上的英国最(🌰)尖(🃏)端科学(🕟)考察(chá )站(zhàn )哈(🕰)利六号(hào )(Halley VI)遇(🏴)到(dào )麻烦,巨大(dà )冰裂缝距离科考(❣)站只(zhī )有6公里。本片讲述为价值(zhí )近3千(qiān )万英镑的哈(💆)利搬家的艰难工程。
(🎿)Last year, Natalie Hewit documented the British Antarctic Survey’(🎾)s attempt to drag Halley VI, its 981-tonne research station, 23km to a safer location as the Brunt ice shelf it stands on begins to break up. The “beakers” – the science folk –(🈸) make up a small minority of those involved – there are ...